礁魚為何如此多彩?
美麗背後的科學 part 8
考慮到東西兩岸的地理差異,這些都言之成理。但羅森瑟卻指出,加勒比海這邊的環境改變造成中斷性的變異,這些變異可能影響了棲息在那裡的魚。
羅森瑟說:如果你看到人類因過漁、排放廢物所造成的環境劣化,你會發現這裡的光學屬性和東太平洋一模一樣。換句話說,巴拿馬地峽花了兩百萬年對東太平洋造成的改變,我們卻只用了幾十年就改變了加勒比海。
假如珊瑚礁持續惡化,區域持續擴大,魚族將無處躲藏,或者將必須在劣化的水質中交配。由於無法身處亮麗複雜的背景,這些光鮮的魚類必須棲息在暗沈單調的環境中;就像一輛好車停放在鎮上灰暗的角落。
羅森瑟說;這挺嚇人的!
這不只是惡化的速度快過魚類適應的速度,或者是魚兒必須居住在惡劣的環境中,而是這現象留下了一個神奇未解的問題。結果最糟的狀況可能是,到時將再也沒有色彩豐富的魚,那些科學家以大思想家和藝術家命名的魚。
慘到不能再慘的情形是,我們將生活在一個沒有彩色魚的世界。曾幾何時,離海很遠的年輕人被這些彩色魚激發過好奇心,並且問道:這魚為何如此多彩?
The End
羅森瑟說:如果你看到人類因過漁、排放廢物所造成的環境劣化,你會發現這裡的光學屬性和東太平洋一模一樣。換句話說,巴拿馬地峽花了兩百萬年對東太平洋造成的改變,我們卻只用了幾十年就改變了加勒比海。
假如珊瑚礁持續惡化,區域持續擴大,魚族將無處躲藏,或者將必須在劣化的水質中交配。由於無法身處亮麗複雜的背景,這些光鮮的魚類必須棲息在暗沈單調的環境中;就像一輛好車停放在鎮上灰暗的角落。
羅森瑟說;這挺嚇人的!
這不只是惡化的速度快過魚類適應的速度,或者是魚兒必須居住在惡劣的環境中,而是這現象留下了一個神奇未解的問題。結果最糟的狀況可能是,到時將再也沒有色彩豐富的魚,那些科學家以大思想家和藝術家命名的魚。
慘到不能再慘的情形是,我們將生活在一個沒有彩色魚的世界。曾幾何時,離海很遠的年輕人被這些彩色魚激發過好奇心,並且問道:這魚為何如此多彩?
The End
0 Comments:
張貼留言
<< Home